 |
WC-Wassersparer
zum Aufhängen in den WC-Wasserspülkasten.
Mit blauem Kunststoff ummantelt.
Toilet water saver. To be hanged in the water tank of your toilet.
Sheated in plastic.
Èconomiseur pour la chasse d’eau. Acrocher l’economiseur dans
la chasse d’eau. En carcasse de matiére plastique.
1- 660
|
 |
 |
Schlauchplatzsicherung
3/4”, 1/2” Messing-verchromt, für Waschmaschinen und Geschirrspüler.
Stoppt den Wasserdurchfluß bei geplatztem oder abgerutschtem Wasserzulaufschlauch.
Incl. 2 Extrafedern für niedrigeren Wasserdruck, mit Reduzierung.
Hose safety valve 3/4”, 1/2” chrome-plated brass, for washing machine
and dish-washer. Closes water as soon as hose breaks or slips off.
Incl. 2 addionally springs for lower water pressure with reduction
piece.
Soupape de securite, 3/4”, 1/2” pour machines à laver et machines
à laver la vaiselle, coupe l’eau immediatement que le tuyau eclate.
Avec 2 ressorts complementaires pour pressions d’eau reduites. Avec
pièce de reduction.
1- 680
|
 |
 |
Schlauchplatzsicherung
3/4” Messing-verchromt, für Waschmaschinen und Geschirrspüler. Stoppt
den Wasserdurchfluß bei geplatztem oder abgerutschtem Wasserzulaufschlauch.
TÜV-geprüft.
Hose safety valve 3/4”, chrome-plated brass, for washing machine and
dish-washer. Closes water as soon as hose breaks or slips off. TÜV
tested.
Soupape de securite, 3/4” pour machines à laver et machines à laver
la vaiselle, coupe l’eau immediatement que le tuyau eclate. Verifiée
par TÜV.
1- 681
|
 |
 |
Schlauchplatzsicherung
3/4” Messing-verchromt, für Waschmaschinen und Geschirrspüler. Stoppt
den Wasserdurchfluß bei geplatztem oder abgerutschtem Wasserzulaufschlauch.
Incl. 2 Extrafedern für niedrigeren Wasserdruck.
Hose safety valve 3/4”, chrome-plated brass, for washing machine and
dishwasher. Closes water as soon as hose breaks or slips off. Incl.
2 addionally springs for lower water pressure.
Soupape de securite, 3/4” pour machines à laver et machines à laver
la vaiselle, coupe l’eau immediatement que le tuyau eclate. Avec 2
ressorts complementaires pour pressions d’eau reduites.
1- 681X
|
 |
 |
Stop & Go - automatischer
Wasserstop. Das Wasser fließt, sobald der Fühler berührt wird und
stoppt, wenn man ihn losläßt. Dadurch kein unnützer Wasserverbrauch.
Mit Dauerfluß-Umschaltung.
Stop & Go - automatic water-stop. The water flows as soon as the rod
is touched and will stop when the rod is released. Avoids wasting
water. With system for continuous flow.
Stop & Go - Stop eau automatique. L’eau coule quand on touche la sonde
et s’arret quand la sonde est libre. Evite le gaspillage. Avec systeme
pour jet d’eau ininterrompu.
1- 809
|
 |
 |
Ventilsitzfräser
3/8” - 1/2”. Mit 2 gehärteten Fräsern und 2 Standventil-Abdichtscheiben
aus Gummi. Gegen tropfende Wasserhähne. Beseitigt sämtliche Kalkablagerungen
am Ventilsitz.
Valve-seat reamer - brass 3/8” - 1/2”. Sturdy brass valve-seat reamer
with 2 hardened spacers and accompanying gasket-rings. Removes collective
calcium build-up from your valve-seat. To repair dripping water taps.
Fraise en laiton pour siège de robinet 1/2” et 3/8”, y compris 2 disques
de fraise et 2 joints de robinet en caoutchouc. Contre robinets qui
gouttent. Elimine toute deposition de calcaire sur les siège de robinet.
1- 670
|
 |
 |
(Holzschachtel,
wooden case, coffr. en bois)
Ventilsitzfräser 3/8”, 1/2”, 3/4” und 1”. Mit 4 gehärteten Fräsern und
4 Standventil-Abdichtscheiben aus Gummi. Gegen tropfende Wasserhähne.
Beseitigt sämtliche Kalkablagerungen am Ventilsitz.
Valve-seat reamer - brass 3/8”, 1/2”, 3/4” and 1”. Sturdy brass valve-seat
reamer with 4 hardened spacers and accompanying gasket-rings. Removes
collective calcium build-up from your valve-seat. To repair dripping
water taps.
Fraise en laiton pour siège de robinet 3/8”, 1/2”, 3/4” et 1”, y compris
4 disques de fraise et 4 joints de robinet en caoutchouc. Contre robinets
qui gouttent. Elimine toute deposition de calcaire sur les siège de
robinet.
1-
671 |
 |
 |
|
 |
 |