 |
Weißer Ring mit eingebautem Magnet für die Kaffee- und Espressomaschine. Ideal auch für die Luftbefeuchter im Kaltwasservorratstank.
Den weißen Ring in den Kaltwasservorratsbehälter hineinlegen und wie üblich kaltes Wasser für die Kaffee- oder Espressomaschine oder den Luftbefeuter auffüllen. Das Material ist
lebensmittelecht und kann, wenn nötig, mit Spülmittel gereinigt werden.
Calcium Polarizer for coffee and espresso machines. Avoids new calcium
deposits. Also perfectly suited for airhumidifiers. Simply place the
ring in the cold water tank of the coffee machine or of the humidifier
and fill up with cold water as usual. The material is non toxic. If
necessary, clean the ring with a rinsing fluid.
Anti-tartre pour machine à café. Empêche la formation des nouveaux
dépots de calcaire. Simplement placer dans le reservoir d’eau froid
comme d’habitude. Le material correspond aux normes alimentaires.
Nettoyer la pièce avec liquid de rinsage si neces-saire.
1- 800
|
|
|
Grüner Ring mit eingebautem Magnet für den WC-Wasserkasten.
Einfach in den WC-Spülkasten legen.
Calcium Polarizer for toilet water tanks. Simply place the ring in
the water tank of the toilet. There are few desposits so hard to remove
as lime is and few deposits attract so much dirt. Avoid all this cleaning
work.
Anti-tartre pour chasse d’eau. Simplement placer dans la chasse d’eau
de la toilette. Dèpôts de calcaire sont très difficile à nettoyer.
Epargnez-vous de cette peine.
1- 800G
|
|
|
Wassersparmischdüse „Long-Life“ mit eingebautem Magnet.
Das Teil paßt auf alle handelsüblichen Wasserhähne mit M22x1 AG und M24x1IG.
In der verchromten Messinghülse ist zu dem Magnet noch ein Wasserspareinsatz und eine spezielle Wassermischdüse eingebaut, mit Reduzierung.
Calcium-Reducer with ”Long-Life” water aerator and water saving insert.
This piece fits all commonly sold water faucets with M22x1 outer thread
and M24x1 inner thread. Both a water saving insert and a special water-aerator
are fitted to the magnet in the chrome-plated brass housing. With
reduction piece.
Anti-tartre pour robinets. Aerateur longue durée. La pièce peut etre
montée sur tous robinets usels avec M22x1 filetage exterieur et M24x1
filetage interieur. Le manchon en laiton chromé contient un aimant,
un èconomiseur et un mousseur special. Avec pièce de reduction.
1- 801
|
|
 |
Einsatz mit eingebautem Magnet für Duschen.
Das Zwischenstück mit eingebautem Magneten hat ½“ Innen- und ½“ Außengewinde. Dieses Teil wird zwischen Armatur und dem Brauseschlauch eingeschraubt.
Calcium-Reducer for Showers. The intermediary piece with built-in
magnet has 1/2” inner- and 1/2” outer threading. This piece is meant
to be installed between the shower armature and its hose.
Anti-tartre pour flexibles de douche. La pièce intermediaire avec
des aimants incorporés dispose des racords 1/2” filetage interieur
et 1/2” filetage èxterieur. Montage entre le racord de la robi-netterie
et la flexible de douche.
1- 803
|
 |
 |
Einsatz mit eingebauten Magneten für Wasch- und Geschirrspülmaschine.
Einfach zwischen Zulaufschlauch und Wasserhahn anbringen. Passend für alle handelsüblichen ¾“-Anschlüsse, incl. Schlauchplatzsicherung.
Calcium Reducer for Washing Machines und Dishwashers. Calcium build-up
on heating pipes reduces the output of your appliance and worsens
its energy efficiency. Mounting place is between the tap and the water
hose of your washing machine or dishwasher. Suitable for all 3/4”
fittings. Built-in safety valve.
Anti-tartre pour machine à laver ou lave-vaisselle. Les dèpots de
calcaire sur les elements de chauffage reduisent le rendement des
appareils electriques et leur performances. Montage entre le robinet
et la flexible. Pour tous les racords usuels de 3/4”. Avec securité
anti-eclat du tuyau.
1- 804
|
 |
 |
Messingeinsatz mit eingebautem Magnet für Wasch- und Geschirrspülmaschine.
Einfach zwischen Zulaufschlauch und Wasserhahn anbringen. Passend für alle handelsüblichen ¾“-Anschlüsse.
Calcium Reducer for Washing Machines und Dishwashers. Calcium build-up
on heating pipes reduces the output of your appliance and worsens
its energy efficiency. Mounting place is between the tap and the water
hose of your washing machine or dishwasher. Suitable for all 3/4”
fittings.
Anti-tartre pour machine à laver ou lave-vaisselle. Les dèpots de
calcaire sur les elements de chauffage reduisent le rendement des
appareils electriques et leur performances. Montage entre le robinet
et la flexible. Pour tous les racords usuels de 3/4”.
1- 805
|
 |
 |
MagnoFix-Waschkugel mit eingebauten Magneten für Wasch- und Geschirrspülmaschine.
Einfach in die Waschtrommel bzw. in den Korb der Geschirrspülmaschine legen.
MagnoFix washing ball. For your washing machine and dishwasher. Avoids
new lime deposits, removes, in time, old desposits. Get your dishes
shiny. Simply put it with the laundry in the washing machine respectively
in your dishwasher. The quantities of washing powder respectively
rinsing fluid can be reduced, according to the instructions of the
producers, to the quantity necessary for the hardness degree 1. This
makes possible savings in energy as the washing can be done at 65°
C.
Boule de lavage MagnoFix. Pour machines à laver ou machines à laver
la vaisselle. Empeche la formation des nouvelles dèpôts. Elimine,
à la longue, des dèpôts existents. Poser simplement dans le tambour
de la machine à laver ou dans la machine à laver la vaisselle. Les
quantités de detergent et de liquid de rincage peuvent etre reduites,
selon la recommandation du fabricant, jusqu’a la quaantité pour le
degré de dureté 1. Ca permet une economie d’energie par la reduction
de la temperature de lavage à 65° C.
1- 807
|
 |
 |
Einsatz für Rohrleitungen mit eingebauten Magneten.
Durch die flexiblem Kabelbinder passen die zwei Halbschalen auf Rohrleitungen von ½“ bis 2“.
Calcium Polarizer for water pipes. Protects the water pipes in your
household. Existing lime deposits are removed. Using the cable fasteners,
the two half-cups can be mounted on pipes with diameters between 1/2”
and 2”. The optimal efficiency ist obtained only when the polarizers
are mounted on non-magnetic pipe sections, as copper, V2A, brass and
so one. Pipes containing iron will attract the magnets, but at the
same time the magnetic flow will be screened-off.
Anti-tartre pour les lignes d’eau de la maison. Les dèpôts de calcaire
existants sont detachés. En utilisants les ficeles pour cables, on
peut monter les deux demi-coupes d’une manière très simple sur des
lignes dèau entre 1/2” et 2”. L’efficacité optimale est obtenue seulement
sur des sections de tuyau non-megnetiques, comme cuivre, V2A, laiton,
etc. Des lignes d’eau en fer vont attirer les aimants, mais ils vont
aussi ecraner le champ magnetique.
1- 824
|
 |
 |
|
 |
 |